2.7.08

WEDNESDAY 2 JULY


reading

Jim Pettigrew: the Scot with a nose for finance
http://business.timesonline.co.uk/tol/business/movers_and_shakers/executive_movers/article4237501.ece

listening
brith
http://podcasts.britishcouncil.org/podcasts/birth-article.mp3

speaking

Classic Film Clips《Minority Report》

1 He had them swapped out to fool the scanners.
Swap=trade or exchange sth. 交换,更换。
例句 I didn't like the color of my jacket. So I went back to the store and swapped it for another one. 我不喜欢这件外套的颜色,于是我返回店里换了另外一件。
My brother and I accidentally swapped school bags this morning. So I didn't have my homework for English class. Boy ,did I sure get into trouble. 今早我和我哥哥把书包给拿错了,结果到英语课上我没能交上作业。你说,是不是很麻烦。
2 Crawl your way out of one hole, just to find yourself in another 祸不单行
Crawl your way out of one hole 摆脱困境
例句 What? Your girlfriend found out you lied to her. I'd like to see you crawl your way out of the hole. 什么?你的女朋友发现你骗了她。好吧,我倒要看看你怎么解决。
Bad luck today. First I sprained my ankle, now I break my leg. Talk about finally crawling your way out of one hole, just to find yourself in another. 今天太背了!我先是把脚踝扭伤,现在腿又骨折了。正所谓祸不单行啊。
3 Dig up the past=bring back attention to old issues or just bad memories. 旧事重提
例句 Every time I see Lily, I get very upset. She's always trying to dig up the past. 我每次见到Lily都会弄得很不愉快。她总想旧事重提。
Let's not dig up the past. I'm sick to fighting about things that happened 10 years ago. 我们别再翻旧账了好么。都过去十年了,现在提起还有什么意思啊。

1 条评论:

Steve 说...

This looks interesting, but can you tell me why you decided to read these things and listen to these things.

Your blog should not just be a record of what you read/listened to, but also a place for you to reflect and discuss your ideas.

Also, please can you change the display language of your blog to English.